Future Russian ISS modules get names

SiberianTiger

News Sifter
News Reporter
Donator
Joined
Feb 13, 2008
Messages
5,398
Reaction score
8
Points
0
Location
Khimki
Website
tigerofsiberia.livejournal.com
Roscosmos have just sent their proposal to Energia Corp. to name the future Russian ISS modules the following way:


  • MRM2 - Поиск - [Po`eesk] - means Search
  • MRM1 - Развитие - [Razvi`tiyeh] - means Development
  • MLM - Перспектива - [Perspektee`vah] - means Prospect, Promise
 
Imagine an astronaut who is not a native Russian speaker, trying to quickly say this in an emergency:

Yuri, there's a fire in the Perspektee`vah! Quickly, head through Zarya and go get Sasha from the Razvi`tiyeh. On the way back, grab our Sokol suits from the Po`eesk, then head to the Soyuz at the aft of Zvezda and get ready for an emergency undocking!

:rofl:
 
That would be me. Although, I do speak very little Russian:

Ogo! Zastal tebya v kravati!

Va nakhadistiya na orbite! Vya normalno.

But seriously, they are very nice names. Unlike the ones we have over here, like C.O.L.B.E.R.T. By the way, I learned how to say this from the cosmonauts!
 
Imagine an astronaut who is not a native Russian speaker, trying to quickly say this in an emergency:

Yuri, there's a fire in the Perspektee`vah! Quickly, head through Zarya and go get Sasha from the Razvi`tiyeh. On the way back, grab our Sokol suits from the Po`eesk, then head to the Soyuz at the aft of Zvezda and get ready for an emergency undocking!

:rofl:

I can only say to this that in such a situation one might expect extensive use of Russian foul language, which includes words clear and brief enough to be used in emergencies and generally in every heated situation. :rofl:
 
I think if written in International Phonetic Alphabet (IPA) the transcripted names would look less complicated ;)

Nice names, btw
 
I can only say to this that in such a situation one might expect extensive use of Russian foul language, which includes words clear and brief enough to be used in emergencies and generally in every heated situation. :rofl:

HA!

I recently read a book, which featured a first-hand account of the fire on Mir - there was lots of Russian foul language in there!
 
I think it was a joke on Mir for whoever had the night shift maintenance.
 
Continuing the theme of Zarya, «Заря»: Sunrise, and Zvezda, «Звезда»: Star, my choices would be something like:

  • Svet, «Свет»: Light
  • Voskhod, «Восход»: Dawn
  • Avrora, «Аврора»: Aurora
(Hope I've got the Russian words correct!)
 
Continuing the theme of Zarya, «Заря»: Sunrise, and Zvezda, «Звезда»: Star, my choices would be something like:

  • Svet, «Свет»: Light
  • Voskhod, «Восход»: Dawn
  • Avrora, «Аврора»: Aurora
(Hope I've got the Russian words correct!)

Svet and Voskhod would be too high sounding names for the little utility modules MRM-2 and MRM-1 are. Avrora, on the other hand, would a bit politically coloured. ;) In Russian, the first meaning of it is the name of the cruiser whose cannon shot was a starting signal for the October Revolution. The second meaning is the name of Roman goddess.
 
Via Anik at NASASpaceflight.com, the modules have been officially named:

•МИМ-2/MIM-2/MRM-2 - Поиск/Poisk/Search
•МИМ-1/MIM-1/MRM-1 - Рассвет/Rassvet/Dawn
•МЛМ/MLM/MLM - Наука/Nauka/Science
 
The Multi-purpose Laboratory Module has been named "Science"?

Wow - I bet it took them a long time to think of that name! :P :rofl:
 
Back
Top